Site icon Situs Informasi dan Tips Belajar Bahasa English – www.english-dictionary.us

10 Buku Kamus Terbaik Yang Harus Kalian Punya

10 Buku Kamus Terbaik Yang Harus Kalian Punya – Dari Samuel Johnson hingga Urban Dictionary, karya-karya referensi yang dianggap sadar ini seringkali sangat istimewa. Berikut adalah beberapa yang layak untuk dilihat

10 Buku Kamus Terbaik Yang Harus Kalian Punya

english-dictionary.us – Tleksikografer terkenal abad ke-18 Nathaniel Bailey mengalami kesulitan dengan beberapa definisi. Ketika dia datang ke “laba-laba” dia menangkis, dengan “Serangga yang terkenal”. Ingat, dia sudah menggali jauh ke dalam file referensinya dan memberi tahu kami bahwa ceri adalah “buah yang terkenal”. Saat ini kamus, sebagian besar, adalah dokumen yang serius dan sederhana, dengan sedikit ruang untuk kegembiraan. Tapi kata-kata itu menyenangkan; bahasa itu menyenangkan.

Baca Juga : Macmillan English Dictionary for Advanced Learners Diterbitkan oleh Macmillan Education

The Word Detective adalah kisah saya tentang bagaimana seorang siswa Eng Lit yang naif dengan ketidakpercayaan yang melekat pada akademisi gaya lama mendapatkan pekerjaan editorial di Oxford English Dictionary pada tahun 1976, dan secara bertahap menjadi asyik dengan orang-orang, persahabatan, kata-kata, tempat dan bagaimana OED sendiri secara bertahap beradaptasi dengan era digital.

Ini adalah 10 buku yang membantu saya selama ini, dan yang menunjukkan kepada saya bahwa saya bukan orang pertama yang menemukan bahwa ada lebih banyak leksikografi daripada yang terlihat.

1. Robert Cawdrey’s A Table Alphabetical (1604)

Kamus bahasa Inggris tidak ada sebelum 1604, dan kepala sekolah Cawdrey sedang membuka jalan. Dia tidak menghasilkan apa yang kita anggap sebagai kamus. Dia meninggalkan semua kata-kata mudah yang sudah Anda ketahui (ada beberapa arti dalam hal itu) dan fokus pada “kata-kata sulit”. Parahnya lagi, ia menulisnya untuk “kepentingan & bantuan Bapak-bapak, Ibu-ibu, atau orang-orang tidak terampil lainnya” yang lalai menikmati pendidikan klasikal atau sekolah tata bahasa, tetapi yang perlu tahu arti oppilasi (penghentian) dan sabotase ( istirahat). Tetapi Cawdrey membuat permulaan yang baik: mereka mengatakan bahwa langkah pertama adalah yang tersulit.

2. BE’s New Dictionary of the Canting Crew (1699)

Jalan-jalan di kota-kota besar Inggris penuh dengan bajingan dan gelandangan di abad ke-17, setidaknya sejauh BE – penyusun tak dikenal yang hanya pernah mengungkapkan inisial ini – dan penerbitnya akan membuat kita percaya. Memanfaatkan ini, kamus BE memberi kesempatan pertama kepada pembeli buku untuk memecahkan kode bahasa yang menakutkan dari “pengemis yang kuat” (pengemis yang secara hukum cocok untuk bekerja) atau tentara tunawisma yang kembali dari perang Eropa: famble-cheats (“ Cincin-emas, atau Sarung Tangan”), mug anggota (“Pot kamar”). Beli ini dan jangan pernah tertipu lagi!

3. Kamus Bahasa Inggris Samuel Johnson (1755)

Johnson memiliki truk kecil, setidaknya dalam kamusnya, dengan wacana orang biasa: merangkak (“permainan kartu rendah”); crack (“pelacur; dalam bahasa rendah” dan juga “pembual: ini hanya frasa rendah”). Namun agendanya bergeser dari menulis kamus yang menunjukkan bahasa Inggris pada puncak kesempurnaannya menjadi kamus yang menangkap bahasa saat bergeser. Dan dia tidak menolak, seperti yang kita ketahui, definisi subjektif yang aneh: “cukai : pajak kebencian yang dikenakan atas barang-barang dagangan, dan diputuskan bukan oleh hakim-hakim properti biasa, tetapi orang-orang malang yang disewa oleh mereka yang kepadanya cukai dibayarkan”. Leksikografi nakal.

4. Oxford English Dictionary (1884-)

Kamus terbesar kami (saya akan mengatakan bahwa) direncanakan sebagai indeks komprehensif bahasa Inggris, yang berisi setiap kata dan makna yang pernah digunakan. Para editor abad ke-19 segera menyadari bahwa itu adalah tujuan yang terlalu besar: ada terlalu banyak kosakata ilmiah esoteris, misalnya, yang tidak perlu diketahui oleh orang biasa yang berpendidikan. Jadi mereka meninggalkannya. Tapi kamus segera ditetapkan untuk memasukkan sapuan besar bahasa Inggris dari semua jenis: formal, slang, Inggris, Amerika, Afrika Selatan, dll, dan menetapkan kerangka kerja untuk kamus nasional di seluruh dunia.

5. Henry Yule dan Arthur Coke Burnell’s Hobson-Jobson (1886)

Kamus bahasa Inggris Raj ini diberi judul yang cerdik untuk memberi kesan bahwa itu disusun oleh Tuan Hobson dan Jobson. Faktanya, Hobson-Jobson adalah anglicisation dari tangisan sedih Muslim yang diucapkan “ dalam prosesi Mo-harram ”. Bahasa Anglo-India memudar ketika Yule dan Burnell menyusun ringkasan mereka yang hidup dan diskursif, tetapi tetap hari ini untuk mengingatkan kita tentang interaksi yang luar biasa dan sering bermasalah antara imperialis Inggris dan rakyat India umum sebelum Pemisahan. Ini sangat menyenangkan, dan instruktif. Di mana lagi Anda akan menemukan hosbolhookum ( dokumen resmi yang dikeluarkan oleh otoritas kerajaan)?

6. James Redding Ware’s Passing English of the Victorian Era (1909)

Ware menikmati persahabatan freemasonry London dan klub aktor pada akhir abad ke-19. Yang terpenting, dia menghantui aula musik, terutama di selatan sungai, mencatat dan melestarikan bagi kami ekspresi jalanan yang semarak yang dia dengar di sekelilingnya. Kamusnya, sayangnya hanya diterbitkan beberapa minggu sebelum kematiannya, berkilauan dengan idiom yang lolos dari radar kamus standar: Apa ho! dia menabrak! (“teriakan satir pada tampilan kekuatan apa pun – terutama feminin”), dibuat terkenal sementara oleh lagu populer; cloddy, sebutan dari “pasar anjing” yang berarti “penampilan aristokrat”. Dr Johnson akan menggigil.

Baca Juga : Rekomendasi Aplikasi Seru Belajar Bahasa Inggris Untuk Anak SD

7. Burgess Burgess karya Frank Gelett Burgess (1914)

Burgess memberi subjudul buku referensinya “kamus kata-kata baru yang selalu Anda butuhkan”. Ia mengaku telah mengumpulkan slang tahun 1915. Burgess berpikir Webster agak membosankan, dan “Mrs Century” (Kamus Abad yang luar biasa) hanya sedikit lebih baik. Dia menawarkan deskripsi dan gambar garis yang pas dari huzzlecoo (“pembicaraan intim” atau “rayuan”), menguraikan quoobs (ketidakcocokan) dan mundur dari dogmix (“pekerjaan yang tidak menyenangkan, tidak nyaman, atau kotor … Jenis pekerjaan dogmix sedang membersihkan ikan”).

8. The Hacker’s Dictionary (1971)

Ini adalah referensi favorit para geek komputer ketika saya pertama kali terlibat dengan komputer dan kamus di tahun 80-an. Judulnya berasal dari waktu ketika peretas hanya berarti penggemar komputer yang gelisah, atau penjahat internasional. Kamus Peretas tidak diterbitkan sebagai buku saat itu, tetapi ada di bawah tanah pada sistem komputer yang luas. Nerds akan memeriksa penggunaan terbaru, dan mengirimkan email kepada editor jika mereka pikir mereka telah menemukan atau (secara sederhana) menemukan yang baru. Itu adalah wiki sebelum kami memiliki wiki, dari hari-hari ketika Anda perlu tahu tentang awk (“(UNIX techspeak) bahasa yang ditafsirkan untuk memijat data teks [dll, dan kemudian sedikit lebih banyak dll.]”). Ini diterbitkan sekarang, jadi bagian dari arus utama.

9. Kamus Oxford Robert Allen untuk Penulis dan Editor (1981)

Ini adalah edisi favorit saya dari kamus favorit saya, yang menandai saya sebagai kutu buku kamus yang putus asa. Ini hanya berisi informasi yang mungkin Anda salah (St. dan St, misalnya: mana yang “santo” dan mana yang “jalan”?). Ini adalah rasa yang didapat.

10. The Urban Dictionary (1999–)

Anda pergi ke sini untuk mencari tahu seperti apa bentuk kamus di dimensi lain. Banyak yang tepat, tetapi banyak juga yang impresionistis. Masalahnya adalah, Anda tidak selalu bisa membedakan mana yang mana. Itu menyelamatkan saya pada beberapa kesempatan (laporan surat kabar yang menggabungkan bahasa gaul polisi yang belum pernah saya alami sebelumnya), dan kehilangan saya pada orang lain. Saya suka definisinya untuk kamus pinggiran kota (“tempat di mana anak-anak pinggiran kota pergi untuk mendapatkan definisi istilah dan frasa perkotaan”). Seperti yang diingatkan oleh kamus, “Kamus Perkotaan hanyalah bagian dari Kamus Urbane yang benar-benar, disusun secara ideal”.

Exit mobile version